Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

procedure block

  • 1 procedure block

    1. процедурный блок

     

    процедурный блок

    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > procedure block

  • 2 procedure block

    English-Russian base dictionary > procedure block

  • 3 procedure block

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > procedure block

  • 4 procedure block

    Вычислительная техника: процедурный блок

    Универсальный англо-русский словарь > procedure block

  • 5 procedure block

    English-Russian dictionary of computer science and programming > procedure block

  • 6 procedure block

    s.
    bloque de procedimiento.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > procedure block

  • 7 procedure block

    English-Russian information technology > procedure block

  • 8 procedure block

    English-Russian dictionary of computer science > procedure block

  • 9 block

    [blɔk]
    analysis block вчт. блок анализа base block вчт. базовый блок block тех. блок, шкив block вчт. блок block мед. блокада block фин. блокировать, задерживать, замораживать block вчт. блокировать block блокировать block ж.-д. блокировка; блокпост block блокнот block болван, форма (для шляп) block глыба (камня); блок (для стройки) block группа, масса однородных предметов; block of shares фин. пакет акций; in block все вместе, целиком block группа block деревянная печатная форма block жилищный массив block парл. задерживать (прохождение законопроекта) block засорять(ся) block квартал (города); жилищный массив block квартал block полигр. клише block кубик (концентрата) block pl кубики; "строитель" (игрушка) block набрасывать вчерне (обыкн. block in, block out) block пакет ценных бумаг block партия акций block партия облигаций block переписной участок block плаха; the block казнь на плахе block плаха; the block казнь на плахе block преграда; затор (движения) block преграждать; задерживать; блокировать (обыкн. block up); to block the access закрыть доступ block преграждать block препятствовать, создавать препятствия; to block progress стоять на пути прогресса block узел block горн. целик block чурбан, колода block шашка (подрывная, дымовая) block attr.: block grant единовременная субсидия block attr.: block grant единовременная субсидия grant: block block пакет субсидий block of bonds пакет облигаций block of code вчт. блок программы block of commercials рекламный ролик block of data вчт. набор данных block of data вчт. совокупность данных block of flats блок квартир block of flats квартирный комплекс block of flats многоквартирный дом block группа, масса однородных предметов; block of shares фин. пакет акций; in block все вместе, целиком block of shares пакет акций block of the code вчт. блок программы block of words вчт. группа слов block of words вчт. кодовая группа block препятствовать, создавать препятствия; to block progress стоять на пути прогресса block преграждать; задерживать; блокировать (обыкн. block up); to block the access закрыть доступ blocks of words вчт. кодовые группы bootstrap block вчт. блок начальной загрузки building block вчт. компоновочный блок building block concept вчт. блочный принцип column block вчт. участок столбца column blocks вчт. участки столбца common block вчт. общий блок conceptual block вчт. смысловой блок control block вчт. блок управления data block вчт. блок данных dead block вчт. пассивный блок decision block вчт. блок ветвления defective block вчт. дефектный блок Eastern block Восточный блок event control block вчт. блок управления событием extended attribute block вчт. блок дополнительных атрибутов external block вчт. внешний блок home block вчт. начальный блок block группа, масса однородных предметов; block of shares фин. пакет акций; in block все вместе, целиком in blocks группами input block вчт. входной блок input-output block вчт. блок ввода-вывода internal block вчт. вложенный блок label block вчт. блок метки labeled block вчт. помеченный блок line block вчт. участок строки linked-list data block вчт. блок данных в виде связного списка logical block вчт. логический блок logical block number вчт. логический номер блока memory block вчт. блок памяти message block вчт. блок сообщения multirecord block вчт. блок с несколькими записями output block вчт. выходное устройство parameter block вчт. блок параметров physical block вчт. физический блок primitive block вчт. элементарный компонент procedure block вчт. процедурный блок processing block вчт. блок обработки program block вчт. программный блок record block вчт. блок записей request block вчт. блок запроса service block служебный блок short block вчт. короткий блок state block вчт. блок состояния station control block вчт. блок управления станцией try block вчт. блок повторных попыток typed block вчт. типовой блок unit control block вчт. блок управления устройством variable block вчт. блок переменной длины variable-length block вчт. блок переменной длины

    English-Russian short dictionary > block

  • 10 block

    English-Russian dictionary of computer science and programming > block

  • 11 block

    blɔk
    1. сущ.
    1) а) блок;
    глыба;
    строительный блок Syn: brick, bar б) колода, чурбан building block ≈ блок для строительства concrete blockбетонный блок The garage was made of concrete blocks. ≈ Гараж был построен из бетонных блоков. в) ист. плаха
    2) а) квартал (города) ;
    жилищный массив The building occupies an entire city block. ≈ Здание занимало целый городской квартал. around the block ≈ по кварталу in/on a block ≈ в квартале They went around the block. ≈ Они прошлись по кварталу. They live in this block. ≈ Они живут в этом районе (города). Syn: square б) многоквартирный дом
    3) группа, масса однородных предметов cinder blockкуча пепла a block of cigarettesблок сигарет block of shares in block
    4) деревянная печатная форма
    5) болванка, форма для шляпы
    6) блокнот
    7) что-л. напоминающее кирпич, кубик а) кубик (концентрата) б) мн. кубики;
    'строитель' (игрушка)
    8) а) преграда;
    барьер;
    затор, пробка( на дороге) ;
    блокировка б) ж.-д. блокпост в) амер.;
    спорт блокировка ∙ Syn: obstruction, barrier, obstacle, blockade, bar, impediment;
    hindrance, interference, blockage
    9) мед. блокада heart block ≈ сердечная блокада nerve block ≈ нервная блокада
    10) шашка( подрывная, дымовая)
    11) разг. тупица, бревно
    12) тех. блок, шкив
    13) горн. целик ∙ to cut blocks with a razorтратить впустую силы
    2. гл.
    1) а) заграждать, преграждать, препятствовать;
    блокировать;
    задерживать;
    устраивать, образовывать пробки на дорогах Snowdrifts blocked our progress. ≈ Снежные заносы задержали наше продвижение. The traffic was so thick that a whole row of cars got blocked in. ≈ Поток был такой плотный, что в одном ряду образовалась пробка. to block the accessзакрыть доступ б) препятствовать, создавать препятствия to block progress ≈ стоять на пути прогресса to block in ≈ препятствовать в) спорт блокировать ∙ Syn: obstruct, blockade, bar, choke, stop, jam;
    hinder, impede, check, halt, prevent, thwart
    2) парл. задерживать прохождение законопроекта (в законодательном органе)
    3) фин. блокировать, задерживать, замораживать (счета и т. п.)
    4) придавать форму;
    надевать на болванку (о шляпе) Hats cleaned and blocked. ≈ Шляпы чистятся и надеваются на болванку. Syn: shape, form;
    reshape, re-form
    5) а) засорять, забивать б) засоряться, забиваться
    6) мед. блокировать ∙ block in block off block out block up
    чурбан;
    колода;
    - starting *s (спортивное) стартовые колодки (каменная) глыба (историческое) плаха;
    - the * казнь на плахе - to be sent to the * быть приговоренным к смерти жилищный массив преим. (американизм) квартал;
    - walk three *s пройдите три квартала;
    - he lives two *s from us он живет в двух кварталах от нас;
    - to do the *s (австралийское) прогуливаться( городская) площадь многоквартирный дом преграда;
    затор (движения и т. п.) - there was a * in the pipe and the water could not flow away труба засорилась, и вода не сходила дорожная пробка, дорожный затор обструкция( в парламенте) (спортивное) перехват( инициативы) - natural * заслон (волейбол) строительный блок (американизм) большой полый кирпич кубик, игрушечный кирпичик кубик (концентрата) что-л имеющее форму кирпича, кубика и т. п. - a * of soap кусок мыла;
    - a * of cigarettes блок сигарет (полиграфия) деревянная печатная форма (полиграфия) клише, штамп болван(ка), форма для шляпы (разговорное) болван, тупица, "бревно" (сленг) башка группа однородных предметов;
    - a * of seats in a theatre несколько рядов в театре (между проходами) - in (the) * целиком, чохом блок, объединение блокнот (техническое) блок, шкив (техническое) сухарь, колодка( техническое) блок цилиндров( военное) шашка (подрывная, дымовая) (американизм) подставка на аукционе;
    - to go to the * продаваться на аукционе насест( для сокола) (железнодорожное) блокпост (медицина) блокада (электроника) внезапное прекращение колебания осциллятора;
    - * diagram блок-схема( горное) целик (австралийское) геодезический участок( морское) кильблок, стапель-блок блок, глыба ( породы) (психологическое) тормоз;
    заторможенность;
    - writer's * творческий тупик писателя;
    временная утрата способности писать( психологическое) неспособность запомнить, заучить что-д;
    - he has a mental * about spelling ему никак не дается орфография > to cut *s with a razor тратить силы впустую;
    стрелять из пушек по воробьям преграждать, препятствовать, блокировать;
    - to * the access закрыть доступ;
    - all the roads were *ed by the heavy snowfalls из-за сильных снегопадов по дорогам нельзя было проехать;
    - they *ed up the entrance to the cave они завалили вход в пещеру мешать, препятствовать, создавать трудности;
    - the commander succeeded in *ing the enemy's plan командиру удалось сорвать план противника;
    - to * an appointment помешать назначению (спортивное) блокировать задерживать прохождение законопроекта (в парламенте и т. п.) надевать на болванку, придавать форму поддерживать, подпирать( специальное) нарезать на блоки, брикеты набрасывать (рисунок, схему) набрасывать вчерне, намечать( финансовое) блокировать;
    задерживать, замораживать (кредиты) (железнодорожное) блокировать (техническое) подклинивать, заклинивать закупоривать, засорять закупориваться, засоряться (радиотехника) забивать, глушить, заглушать( химическое) лишать активности (медицина) прекращать проводимость( в нервном стволе) ;
    блокировать (психологическое) прерывать ассоциации печатать без отступов (театроведение) планировать мизансцены;
    расставлять актеров
    block тех. блок, шкив ~ вчт. блок ~ мед. блокада ~ фин. блокировать, задерживать, замораживать ~ вчт. блокировать ~ блокировать ~ ж.-д. блокировка;
    блокпост ~ блокнот ~ болван, форма (для шляп) ~ глыба (камня) ;
    блок (для стройки) ~ группа, масса однородных предметов;
    block of shares фин. пакет акций;
    in block все вместе, целиком ~ группа ~ деревянная печатная форма ~ жилищный массив ~ парл. задерживать (прохождение законопроекта) ~ засорять(ся) ~ квартал (города) ;
    жилищный массив ~ квартал ~ полигр. клише ~ кубик (концентрата) ~ pl кубики;
    "строитель" (игрушка) ~ набрасывать вчерне (обыкн. block in, block out) ~ пакет ценных бумаг ~ партия акций ~ партия облигаций ~ переписной участок ~ плаха;
    the block казнь на плахе ~ плаха;
    the block казнь на плахе ~ преграда;
    затор (движения) ~ преграждать;
    задерживать;
    блокировать (обыкн. block up) ;
    to block the access закрыть доступ ~ преграждать ~ препятствовать, создавать препятствия;
    to block progress стоять на пути прогресса ~ узел ~ горн. целик ~ чурбан, колода ~ шашка (подрывная, дымовая)
    ~ attr.: ~ grant единовременная субсидия grant: block ~ пакет субсидий
    ~ of bonds пакет облигаций
    ~ of code вчт. блок программы
    ~ of flats блок квартир ~ of flats квартирный комплекс ~ of flats многоквартирный дом
    ~ группа, масса однородных предметов;
    block of shares фин. пакет акций;
    in block все вместе, целиком ~ of shares пакет акций
    ~ of the code вчт. блок программы
    ~ of words вчт. группа слов ~ of words вчт. кодовая группа
    ~ препятствовать, создавать препятствия;
    to block progress стоять на пути прогресса
    ~ преграждать;
    задерживать;
    блокировать (обыкн. block up) ;
    to block the access закрыть доступ
    blocks of words вчт. кодовые группы
    building ~ вчт. компоновочный блок
    column ~ вчт. участок столбца
    column ~s вчт. участки столбца
    conceptual ~ вчт. смысловой блок
    data ~ вчт. блок данных
    defective ~ вчт. дефектный блок
    Eastern ~ Восточный блок
    event control ~ вчт. блок управления событием
    extended attribute ~ вчт. блок дополнительных атрибутов
    external ~ вчт. внешний блок
    ~ группа, масса однородных предметов;
    block of shares фин. пакет акций;
    in block все вместе, целиком
    input ~ вчт. входной блок
    input-output ~ вчт. блок ввода-вывода
    internal ~ вчт. вложенный блок
    label ~ вчт. блок метки
    line ~ вчт. участок строки
    linked-list data ~ вчт. блок данных в виде связного списка
    logical ~ number вчт. логический номер блока
    multirecord ~ вчт. блок с несколькими записями
    record ~ вчт. блок записей
    short ~ вчт. короткий блок
    state ~ вчт. блок состояния
    station control ~ вчт. блок управления станцией
    try ~ вчт. блок повторных попыток
    typed ~ вчт. типовой блок

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > block

  • 12 high-level data-link control procedure

    high-level data-link control procedure NRT HDLC f, Rahmen-, Block-, Paket-Bildung f (legt Paketformat fest; realisiert OSI-Schicht 2)

    English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > high-level data-link control procedure

  • 13 процедурный блок

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > процедурный блок

  • 14 the

    abandon the takeoff
    прекращать взлет
    abeam the left pilot position
    на левом траверзе
    abeam the right pilot position
    на правом траверзе
    abort the flight
    прерывать полет
    abort the takeoff
    прерывать взлет
    above the glide slope
    выше глиссады
    absorb the shock energy
    поглощать энергию удара
    accelerate the rotor
    раскручивать ротор
    accelerate to the speed
    разгонять до скорости
    adhere to the flight plan
    придерживаться плана полета
    adhere to the track
    придерживаться заданного курса
    adjust the cable
    регулировать трос
    adjust the compass
    устранять девиацию компаса
    adjust the engine
    регулировать двигатель до заданных параметров
    adjust the heading
    корректировать курс
    advice to follow the controller's advance
    выполнять указание диспетчера
    affect the regularity
    влиять на регулярность
    affect the safety
    влиять на безопасность
    align the aircraft
    устанавливать воздушное судно
    align the aircraft with the center line
    устанавливать воздушное судно по оси
    align the aircraft with the runway
    устанавливать воздушное судно по оси ВПП
    alter the heading
    менять курс
    amplify the signal
    усиливать сигнал
    apparent drift of the gyro
    кажущийся уход гироскопа
    apply the brake
    применять тормоз
    approach the beam
    приближаться к лучу
    approve the limitations
    утверждать ограничения
    approve the tariff
    утверждать тариф
    area of coverage of the forecasts
    район обеспечения прогнозами
    arrest the development of the stall
    препятствовать сваливанию
    arrive over the aerodrome
    прибывать в зону аэродрома
    assess the damage
    определять стоимость повреждения
    assess the distance
    оценивать расстояние
    assess the suitability
    оценивать пригодность
    assume the control
    брать управление на себя
    attain the power
    достигать заданной мощности
    attain the speed
    развивать заданную скорость
    at the end of
    в конце цикла
    at the end of segment
    в конце участка
    (полета) at the end of stroke
    в конце хода
    (поршня) at the ground level
    на уровне земли
    at the start of cycle
    в начале цикла
    at the start of segment
    в начале участка
    (полета) avoid the obstacle
    избегать столкновения с препятствием
    backward movement of the stick
    взятие ручки на себя
    balance the aircraft
    балансировать воздушное судно
    balance the control surface
    балансировать поверхность управления
    balance the propeller
    балансировать воздушный винт
    bear on the accident
    иметь отношение к происшествию
    before the turbine
    перед турбиной
    below the glide slope
    ниже глиссады
    below the landing minima
    ниже посадочного минимума
    bend the cotterpin ends
    загибать усики шплинта
    be off the track
    уклоняться от заданного курса
    be on the level on the hour
    занимать эшелон по нулям
    block the brake
    ставить на тормоз
    boundary of the area
    граница зоны
    brake the propeller
    стопорить воздушный винт
    break the journey
    прерывать полет
    bring the aircraft back
    возвращать воздушное судно
    bring the aircraft out
    выводить воздушное судно из крена
    by altering the heading
    путем изменения курса
    cage the gyroscope
    арретировать гироскоп
    calibrate the compass
    списывать девиацию компаса
    calibrate the indicator
    тарировать прибор
    calibrate the system
    тарировать систему
    calibrate the tank
    тарировать бак
    cancel the drift
    парировать снос
    cancel the flight
    отменять полет
    cancel the forecast
    аннулировать сообщенный прогноз
    cancel the signal
    прекращать подачу сигнала
    capture the beam
    захватывать луч
    carry out a circuit of the aerodrome
    выполнять круг полета над аэродромом
    carry out the flight
    выполнять полет
    center the autopilot
    центрировать автопилот
    center the wiper
    центрировать щетку
    change the frequency
    изменять частоту
    change the pitch
    изменять шаг
    change the track
    изменять линию пути
    check the reading
    проверять показания
    chop the power
    внезапно изменять режим
    circle the aerodrome
    летать по кругу над аэродромом
    clean the aircraft
    убирать механизацию крыла воздушного судна
    clean up the crack
    зачищать трещину
    clearance of the aircraft
    разрешение воздушному судну
    clearance over the threshold
    безопасная высота пролета порога
    clear for the left-hand turn
    давать разрешение на левый разворот
    clear the aircraft
    давать разрешение воздушному судну
    clear the obstacle
    устранять препятствие
    clear the point
    пролетать над заданной точкой
    clear the runway
    освобождать ВПП
    climb on the course
    набирать высоту при полете по курсу
    close the buckets
    закрывать створки
    close the circuit
    замыкать цепь
    close the flight
    заканчивать регистрацию на рейс
    come clear of the ground
    отрываться от земли
    commence the flight
    начинать полет
    commence the landing procedure
    начинать посадку
    compare the readings
    сравнивать показания
    compensate the compass
    устранять девиацию компаса
    compensate the error
    списывать девиацию
    compile the accident report
    составлять отчет об авиационном происшествии
    complete the circuit
    закольцовывать
    complete the flight
    завершать полет
    complete the flight plan
    составлять план полета
    complete the turn
    завершать разворот
    compute the visual range
    вычислять дальность видимости
    conditions beyond the experience
    условия, по сложности превосходящие квалификацию пилота
    conditions on the route
    условия по заданному маршруту
    considering the obstacles
    учет препятствий
    construct the procedure
    разрабатывать схему
    containerize the cargo
    упаковывать груз в контейнере
    continue operating on the fuel reserve
    продолжать полет на аэронавигационном запасе топлива
    continue the flight
    продолжать полет
    continue the takeoff
    продолжать взлет
    contribute towards the safety
    способствовать повышению безопасности
    control the aircraft
    управлять воздушным судном
    control the pitch
    управлять шагом
    convert the frequency
    преобразовывать частоту
    convey the information
    передавать информацию
    correct the trouble
    устранять отказ
    correspond with the operating minima
    соответствовать эксплуатационному минимуму
    counteract the rotor torque
    уравновешивать крутящий момент несущего винта
    coverage of the chart
    картографируемый район
    cover the route
    пробегать по полному маршруту
    crosscheck the readings
    сверять показания
    cross the airway
    пересекать авиатрассу
    data on the performance
    координаты характеристики
    decelerate in the flight
    гасить скорость в полете
    decelerate the aircraft to
    снижать скорость воздушного судна до
    decrease the deviation
    уменьшать величину отклонения от курса
    decrease the pitch
    уменьшать шаг
    decrease the speed
    уменьшать скорость
    de-energize the bus
    обесточивать шину
    define the failure
    определять причины отказа
    deflate the tire
    ослаблять давление в пневматике
    deflect the control surface
    отклонять поверхность управления
    (напр. элерон) delay the turn
    затягивать разворот
    delimit the runway
    обозначать границы ВПП
    delimit the taxiway
    обозначать границы рулежной дорожки
    delineate the runway
    очерчивать границы ВПП
    delineate the taxiway
    обозначать размеры рулежной дорожки
    deliver the baggage
    доставлять багаж
    deliver the clearance
    передавать разрешение
    denote the obstacle
    обозначать препятствие
    denoting the obstacle
    обозначение препятствия
    depart from the rules
    отступать от установленных правил
    departure from the standards
    отклонение от установленных стандартов
    depress the pedal
    нажимать на педаль
    detach the load
    отцеплять груз
    detach the wing
    отстыковывать крыло
    determinate the cause
    устанавливать причину
    determine amount of the error
    определять величину девиации
    determine the delay
    устанавливать время задержки
    determine the extent of damage
    определять степень повреждения
    determine the friction
    определять величину сцепления
    determine the sign of deviation
    определять знак девиации
    detract from the safety
    снижать безопасность
    development of the stall
    процесс сваливания
    deviate from the flight plan
    отклоняться от плана полета
    deviate from the glide slope
    отклоняться от глиссады
    deviate from the heading
    отклоняться от заданного курса
    deviation from the course
    отклонение от заданного курса
    deviation from the level flight
    отклонение от линии горизонтального полета
    discharge the cargo
    снимать груз в контейнере
    disclose the fares
    опубликовывать тарифы
    discontinue the takeoff
    прекращать взлет
    disengage the autopilot
    выключать автопилот
    displace the center-of-gravity
    изменять центровку
    disregard the indicator
    пренебрегать показаниями прибора
    disseminate the forecast
    распространять прогноз
    drain the tank
    сливать из бака
    draw the conclusion
    подготавливать заключение
    drift off the course
    сносить с курса
    drift off the heading
    уходить с заданного курса
    drop the nose
    сваливаться на нос
    duck below the glide path
    резко снижаться относительно глиссады
    ease the aircraft on
    выравнивать воздушное судно
    effect adversely the strength
    нарушать прочность
    (напр. фюзеляжа) elevation of the strip
    превышение летной полосы
    eliminate the cause of
    устранять причину
    eliminate the hazard
    устранять опасную ситуацию
    eliminate the ice formation
    устранять обледенение
    eliminate the source of danger
    устранять источник опасности
    (для воздушного движения) enable the aircraft to
    давать воздушному судну право
    endanger the aircraft
    создавать опасность для воздушного судна
    endange the safety
    угрожать безопасности
    endorse the license
    делать отметку в свидетельстве
    energize the bus
    подавать электропитание на шину
    enforce rules of the air
    обеспечивать соблюдение правил полетов
    engage the autopilot
    включать автопилот
    ensure the adequate provisions
    обеспечивать соответствующие меры предосторожности
    enter the aircraft
    заносить воздушное судно в реестр
    enter the aircraft stand
    заруливать на место стоянки воздушного судна
    enter the airway
    выходить на авиатрассу
    enter the final approach track
    выходить на посадочную прямую
    enter the spin
    входить в штопор
    enter the tariff into force
    утверждать тарифную ставку
    enter the traffic circuit
    входить в круг движения
    enter the turn
    входить в разворот
    entry into the aerodrome zone
    вход в зону аэродрома
    entry into the flare
    входить в этап выравнивания
    erection of the gyro
    восстановление гироскопа
    establish the characteristics
    устанавливать характеристики
    establish the flight conditions
    устанавливать режим полета
    establish the procedure
    устанавливать порядок
    exceeding the stalling angle
    выход на закритический угол атаки
    exceed the stop
    преодолевать упор
    execute the manoeuvre
    выполнять маневр
    execute the turn
    выполнять разворот
    expedite the clearance
    ускорять оформление
    express the altitude
    четко указывать высоту
    extend the agreement
    продлевать срок действия соглашения
    extend the landing gear
    выпускать шасси
    extend the legs
    выпускать шасси
    extreme aft the center-of-gravity
    предельная задняя центровка
    extreme forward the center-of-gravity
    предельная передняя центровка
    eye height over the threshold
    уровень положения глаз над порогом ВПП
    fail into the spin
    срываться в штопор
    fail to follow the procedure
    не выполнять установленную схему
    fail to observe the limitations
    не соблюдать установленные ограничения
    fail to provide the manuals
    не обеспечивать соответствующими инструкциями
    fall into the spin
    срываться в штопор
    feather the propeller
    ставить воздушный винт во флюгерное положение
    file the flight plan
    регистрировать план полета
    first freedom of the air
    первая степень свободы воздуха
    flight inbound the station
    полет в направлении на станцию
    flight outbound the station
    полет в направлении от станции
    flight over the high seas
    полет над открытым морем
    flight under the rules
    полет по установленным правилам
    fly above the weather
    летать над верхней кромкой облаков
    fly at the altitude
    летать на заданной высоте
    fly into the sun
    летать против солнца
    fly into the wind
    летать против ветра
    fly on the autopilot
    летать на автопилоте
    fly on the course
    летать по курсу
    fly on the heading
    летать по курсу
    fly the aircraft
    1. управлять самолетом
    2. пилотировать воздушное судно fly the beam
    лететь по лучу
    fly the circle
    летать по кругу
    fly the glide-slope beam
    летать по глиссадному лучу
    fly the great circle
    летать по ортодромии
    fly the heading
    выполнять полет по курсу
    fly the rhumb line
    летать по локсодромии
    fly under the autopilot
    пилотировать при помощи автопилота
    fly under the supervision of
    летать под контролем
    focus the light
    фокусировать фару
    follow the beam
    выдерживать направление по лучу
    follow the glide slope
    выдерживать глиссаду
    follow up the aircraft
    сопровождать воздушное судно
    forfeit the reservation
    лишать брони
    freedom of the air
    степень свободы воздуха
    fuel the tank
    заправлять бак топливом
    fulfil the conditions
    выполнять условия
    gain the air supremacy
    завоевывать господство в воздухе
    gain the altitude
    набирать заданную высоту
    gain the glide path
    входить в глиссаду
    gain the power
    достигать заданной мощность
    gain the speed
    развивать заданную скорость
    gather the speed
    наращивать скорость
    get into the aerodrome
    приземляться на аэродроме
    get on the course
    выходить на заданный курс
    get the height
    набирать заданную высоту
    give the way
    уступать трассу
    go out of the spin
    выходить из штопора
    govern the application
    регулировать применение
    govern the flight
    управлять ходом полета
    govern the operation
    руководить эксплуатацией
    grade of the pilot licence
    класс пилотского свидетельства
    guard the frequency
    прослушивать частоту
    handle the baggage
    обслуживать багаж
    handle the flight controls
    оперировать органами управления полетом
    have the runway in sight
    четко видеть ВПП
    head the aircraft into wind
    направлять воздушное судно против ветра
    hold on the heading
    выдерживать на заданном курсе
    hold over the aids
    выполнять полет в зоне ожидания
    hold over the beacon
    выполнять полет в режиме ожидания над аэродромом
    hold the aircraft on the heading
    выдерживать воздушное судно на заданном курсе
    hold the brake
    удерживать тормоза
    hold the heading on the compass
    выдерживать курс по компасу
    hold the position
    ожидать на месте
    hold the speed accurately
    точно выдерживать скорость
    hover at the height of
    зависать на высоте
    hovering in the ground effect
    висение в зоне влияния земли
    identify the aerodrome from the air
    опознавать аэродром с воздуха
    identify the aircraft
    опознавать воздушное судно
    identify the center line
    обозначать осевую линию
    impair the operation
    нарушать работу
    impair the safety
    снижать безопасность
    impose the limitations
    налагать ограничения
    in computing the fuel
    при расчете количества топлива
    in conformity with the specifications
    в соответствии с техническими условиями
    increase a camber of the profile
    увеличивать кривизну профиля
    increase the pitch
    увеличивать шаг
    increase the speed
    увеличивать скорость
    indicate the location from the air
    определять местоположение с воздуха
    inherent in the aircraft
    свойственный воздушному судну
    initiate the turn
    входить в разворот
    install in the aircraft
    устанавливать на борту воздушного судна
    install on the aircraft
    монтировать на воздушном судне
    intercept the beam
    выходить на ось луча
    intercept the glide slope
    захватывать луч глиссады
    International Relations Department of the Ministry of Civil Aviation
    Управление внешних сношений Министерства гражданской авиации
    interpretation of the signal
    расшифровка сигнала
    in the case of delay
    в случае задержки
    in the event of a mishap
    в случае происшествия
    in the event of malfunction
    в случая отказа
    introduction of the corrections
    ввод поправок
    issue the certificate
    выдавать сертификат
    jeopardize the flight
    подвергать полет опасности
    judge the safety
    оценивать степень опасности
    keep clear of the aircraft
    держаться на безопасном расстоянии от воздушного судна
    keep out of the way
    не занимать трассу
    keep tab on the fleet
    вести учет парка
    keep the aircraft on
    выдерживать воздушное судно
    keep the altitude
    выдерживать заданную высоту
    keep the ball centered
    держать шарик в центре
    keep the pace
    выдерживать дистанцию
    keep to the minima
    устанавливать минимум
    kick off the drift
    парировать снос
    kill the landing speed
    гасить посадочную скорость
    landing off the aerodrome
    посадка вне аэродрома
    land into the wind
    выполнять посадку против ветра
    land the aircraft
    приземлять воздушное судно
    latch the pitch stop
    устанавливать на упор шага
    (лопасти воздушного винта) latch the propeller flight stop
    ставить воздушный винт на полетный упор
    lateral the center-of-gravity
    поперечная центровка
    lay the route
    прокладывать маршрут
    lead in the aircraft
    заруливать воздушное судно
    lead out the aircraft
    выруливать воздушное судно
    leave the airspace
    покидать данное воздушное пространство
    leave the altitude
    уходить с заданной высоты
    leave the plane
    выходить из самолета
    leave the runway
    освобождать ВПП
    level the aircraft out
    выравнивать воздушное судно
    lie beyond the range
    находиться вне заданного предела
    line up the aircraft
    выруливать воздушное судно на исполнительный старт
    load the gear
    загружать редуктор
    load the generator
    нагружать генератор
    load the structure
    нагружать конструкцию
    lock the landing gear
    ставить шасси на замки
    lock the landing gear down
    ставить шасси на замок выпущенного положения
    lock the landing gear up
    ставить шасси на замок убранного положения
    lock the legs
    устанавливать шасси на замки выпущенного положения
    longitudinal the center-of-gravity
    продольная центровка
    lose the altitude
    терять высоту
    lose the speed
    терять заданную скорость
    loss the control
    терять управление
    lower the landing gear
    выпускать шасси
    lower the legs
    выпускать шасси
    lower the nose wheel
    опускать носовое колесо
    maintain the aircraft at readiness to
    держать воздушное судно готовым
    maintain the altitude
    выдерживать заданную высоту
    maintain the course
    выдерживать заданный курс
    maintain the flight level
    выдерживать заданный эшелон полета
    maintain the flight procedure
    выдерживать установленный порядок полетов
    maintain the flight watch
    выдерживать заданный график полета
    maintain the flying speed
    выдерживать требуемую скорость полета
    maintain the heading
    выдерживать заданный курс
    maintain the parameter
    выдерживать заданный параметр
    make a complaint against the company
    подавать жалобу на компанию
    make the aircraft airborne
    отрывать воздушное судно от земли
    make the course change
    изменять курс
    make the reservation
    забронировать место
    manipulate the flight controls
    оперировать органами управления полетом
    mark the obstacle
    маркировать препятствие
    mean scale of the chart
    средний масштаб карты
    meet the airworthiness standards
    удовлетворять нормам летной годности
    meet the conditions
    выполнять требования
    meet the specifications
    соблюдать технические условия
    misjudge the distance
    неправильно оценивать расстояние
    modify the flight plan
    уточнять план полета
    monitor the flight
    следить за полетом
    monitor the frequency
    контролировать заданную частоту
    moor the aircraft
    швартовать воздушное судно
    mount on the frame
    монтировать на шпангоуте
    move off from the rest
    страгивать с места
    move the blades to higher
    утяжелять воздушный винт
    move the pedal forward
    давать педаль вперед
    name-code of the route
    кодирование названия маршрута
    neglect the indicator
    не учитывать показания прибора
    note the instrument readings
    отмечать показания приборов
    note the time
    засекать время
    observe the conditions
    соблюдать условия
    observe the instruments
    следить за показаниями приборов
    observe the readings
    наблюдать за показаниями
    obtain the correct path
    выходить на заданную траекторию
    obtain the flying speed
    набирать заданную скорость полета
    obtain the forecast
    получать прогноз
    offer the capacity
    предлагать объем загрузки
    off-load the pump
    разгружать насос
    on the base leg
    выполнил третий разворот
    on the beam
    в зоне действия луча
    on the cross-wind leg
    выполнил первый разворот
    on the down-wind leg
    выполнил второй разворот
    on the eastbound leg
    на участке маршрута в восточном направлении
    on the final leg
    выполнил четвертый разворот
    on the left base leg
    подхожу к четвертому с левым разворотом
    on the speed
    на скорости
    on the upwind leg
    вхожу в круг
    open the buckets
    открывать створки
    open the circuit
    размыкать цепь
    open the door inward outward
    открывать люк внутрь наружу
    operate from the aerodrome
    выполнять полеты с аэродрома
    operate under the conditions
    эксплуатировать в заданных условиях
    overcome the obstacle
    преодолевать препятствие
    overcome the spring force
    преодолевать усилие пружины
    overflying the runway
    пролет над ВПП
    overpower the autopilot
    пересиливать автопилот
    overrun the runway
    выкатываться за пределы ВПП
    overshoot capture of the glide slope
    поздний захват глиссадного луча
    over the territory
    над территорией
    over the top
    над верхней границей облаков
    over the wing
    над крылом
    park in the baggage
    сдавать в багаж
    participation in the investigation
    участие в расследовании
    passing over the runway
    пролет над ВПП
    pass the signal
    пропускать сигнал
    past the turbine
    за турбиной
    perform the service bulletin
    выполнять доработку по бюллетеню
    pick up the signal
    фиксировать сигнал
    pick up the speed
    развивать заданную скорость
    pilot on the controls
    пилот, управляющий воздушным судном
    pitch the nose downward
    опускать нос
    place the aircraft
    устанавливать воздушное судно
    place the flaps in
    устанавливать закрылки
    plane of symmetry of the aeroplane
    плоскость симметрии самолета
    plot the aircraft
    засекать воздушное судно
    potential hazard to the safe
    потенциальная угроза безопасности
    power the bus
    включать шину
    present the minimum hazard
    представлять минимальную опасность
    preserve the clearance
    сохранять запас высоты
    pressurize the bearing
    уплотнять опору подачей давления
    produce the signal
    выдавать сигнал
    profitability over the route
    эффективность маршрута
    prolongation of the rating
    продление срока действия квалификационной отметки
    properly identify the aircraft
    точно опознавать воздушное судно
    protect the circuit
    защищать цепь
    prove the system
    испытывать систему
    pull out of the spin
    выводить из штопора
    pull the aircraft out of
    брать штурвал на себя
    pull the control column back
    брать штурвал на себя
    pull the control stick back
    брать ручку управления на себя
    pull up the helicopter
    резко увеличивать подъемную силу вертолета
    puncture the tire
    прокалывать покрышку
    push the aircraft back
    буксировать воздушное судно хвостом вперед
    push the aircraft down
    снижать высоту полета воздушного судна
    push the control column
    отдавать штурвал от себя
    push the control stick
    отдавать ручку управления от себя
    put into the spin
    вводить в штопор
    put on the course
    выходить на заданный курс
    put the aircraft into production
    запускать воздушное судно в производство
    put the aircraft on the course
    выводить воздушное судно на заданный курс
    put the aircraft over
    переводить воздушное судно в горизонтальный полет
    raise the landing gear
    убирать шасси
    reach the altitude
    занимать заданную высоту
    reach the flight level
    занимать заданный эшелон полета
    reach the glide path
    входить в зону глиссады
    reach the speed
    достигать заданных оборотов
    reach the stalling angle
    выходить на критический угол
    read the drift angle
    отсчитывать угол сноса
    read the instruments
    считывать показания приборов
    receive the signal
    принимать сигнал
    record the readings
    регистрировать показания
    recover from the spin
    выходить из штопора
    recover from the turn
    выходить из разворота
    recovery from the manoeuvre
    выход из маневра
    recovery from the stall
    вывод из режима сваливания
    recovery from the turn
    выход из разворота
    rectify the compass
    устранять девиацию компаса
    reduce the hazard
    уменьшать опасность
    reestablish the track
    восстанавливать заданную линию пути
    regain the glide path
    возвращаться на глиссаду
    regain the speed
    восстанавливать скорость
    regain the track
    возвращаться на заданный курс
    register the aircraft
    регистрировать воздушное судно
    release the aircraft
    прекращать контроль воздушного судна
    release the landing gear
    снимать шасси с замков убранного положения
    release the landing gear lock
    снимать шасси с замка
    release the load
    сбрасывать груз
    release the uplock
    открывать замок убранного положения
    relocate the plane's trim
    восстанавливать балансировку самолета
    remedy the defect
    устранять дефект
    remedy the trouble
    устранять отказ
    remove the aircraft
    удалять воздушное судно
    remove the crack
    выбирать трещину
    remove the tangle
    распутывать
    render the certificate
    передавать сертификат
    renew the license
    возобновлять действие свидетельства или лицензии
    renew the rating
    возобновлять действие квалификационной отметки
    replan the flight
    измерять маршрут полета
    report reaching the altitude
    докладывать о занятии заданной высоты
    report reaching the flight level
    докладывать о занятии заданного эшелона полета
    report the heading
    сообщать курс
    reset the gyroscope
    восстанавливать гироскоп
    restart the engine in flight
    запускать двигатель в полете
    restore the system
    восстанавливать работу системы
    restrict the operations
    накладывать ограничения на полеты
    resume the flight
    возобновлять полет
    resume the journey
    возобновлять полет
    retain the lever
    фиксировать рукоятку
    retract the landing gear
    убирать шасси
    return the aircraft to service
    допускать воздушное судно к дальнейшей эксплуатации
    reverse the propeller
    переводить винт на отрицательную тягу
    roll in the aircraft
    вводить воздушное судно в крен
    roll into the turn
    входить в разворот
    roll left on the heading
    выходить на курс с левым разворотом
    roll on the aircraft
    выполнять этап пробега воздушного судна
    roll on the course
    выводить на заданный курс
    roll out of the turn
    выходить из разворота
    roll out on the heading
    выходить на заданный курс
    roll out the aircraft
    выводить воздушное судно из крена
    roll right on the heading
    выходить на курс с правым разворотом
    rotate the aircraft
    отрывать переднюю опору шасси воздушного судна
    rotate the bogie
    запрокидывать тележку
    rules of the air
    правила полетов
    run fluid through the system
    прогонять систему
    run off the runway
    выкатываться за пределы ВПП
    run out the landing gear
    выпускать шасси
    schedule the performances
    задавать характеристики
    seat the brush
    притирать щетку
    second freedom of the air
    вторая степень свободы воздуха
    secure the mishap site
    обеспечивать охрану места происшествия
    select the course
    выбирать курс
    select the flight route
    выбирать маршрут полета
    select the frequency
    выбирать частоту
    select the heading
    задавать курс
    select the mode
    выбирать режим
    select the track angle
    задавать путевой угол
    separate the aircraft
    эшелонировать воздушное судно
    serve out the service life
    вырабатывать срок службы
    set at the desired angle
    устанавливать на требуемый угол
    set the course
    устанавливать курс
    set the flaps at
    устанавливать закрылки
    set the heading
    устанавливать курс
    set the propeller pitch
    устанавливать шаг воздушного винта
    set the throttle lever
    устанавливать сектор газа
    set up the speed
    задавать определенную скорость
    shift the center-of-gravity
    смещать центровку
    shop out the skin
    вырубать обшивку
    simulate the instruments responses
    имитировать показания приборов
    slacken the cable
    ослаблять натяжение троса
    slave the gyroscope
    согласовывать гироскоп
    smooth on the heading
    плавно выводить на заданный курс
    smooth out the crack
    удалять трещину
    smooth out the dent
    выправлять вмятину
    smooth the signal
    сглаживать сигнал
    space the aircraft
    определять зону полета воздушного судна
    spin the gyro rotor
    раскручивать ротор гироскопа
    state instituting the investigation
    государство, назначающее расследование
    (авиационного происшествия) state submitting the report
    государство, представляющее отчет
    (об авиационном происшествии) steady airflow about the wing
    установившееся обтекание крыла воздушным потоком
    steer the aircraft
    управлять воздушным судном
    stop the crack propagation
    предотвращать развитие трещины
    stop the leakage
    устранять течь
    submit the flight plan
    представлять план полета
    substitute the aircraft
    заменять воздушное судно
    supervision approved by the State
    надзор, установленный государством
    supply the signal
    подавать сигнал
    swing the compass
    списывать девиацию компаса
    swing the door open
    открывать створку
    switch to the autopilot
    переходить на управление с помощью автопилота
    switch to the proper tank
    включать подачу топлива из бака с помощью электрического крана
    takeoff into the wind
    взлетать против ветра
    take off power to the shaft
    отбирать мощность на вал
    take over the control
    брать управление на себя
    take the bearing
    брать заданный пеленг
    take the energy from
    отбирать энергию
    take the readings
    считывать показания
    take the taxiway
    занимать рулежную дорожку
    take up the backlash
    устранять люфт
    take up the position
    выходить на заданную высоту
    tap air from the compressor
    отбирать воздух от компрессора
    terminate the agreement
    прекращать действие соглашения
    terminate the control
    прекращать диспетчерское обслуживание
    terminate the flight
    завершать полет
    test in the wind tunnel
    продувать в аэродинамической трубе
    test the system
    испытывать систему
    the aircraft under command
    управляемое воздушное судно
    the route to be flown
    намеченный маршрут полета
    the route to be followed
    установленный маршрут полета
    the runway is clear
    ВПП свободна
    the runway is not clear
    ВПП занята
    the search is terminated
    поиск прекращен
    through on the same flight
    транзитом тем же рейсом
    throughout the service life
    на протяжении всего срока службы
    tighten the turn
    уменьшать радиус разворота
    time in the air
    налет часов
    time the valves
    регулировать газораспределение
    titl of the gyro
    завал гироскопа
    to define the airspace
    определять границы воздушного пространства
    transfer the control
    передавать диспетчерское управление другому пункту
    transit to the climb speed
    переходить к скорости набора высоты
    trim the aircraft
    балансировать воздушное судно
    turn into the wind
    разворачивать против ветра
    turn off the system
    выключать систему
    turn on the system
    включать систему
    turn the proper tank on
    включать подачу топлива из бока с помощью механического крана
    unarm the system
    отключать состояние готовности системы
    uncage the gyroscope
    разарретировать гироскоп
    unfeather the propeller
    выводить воздушный винт из флюгерного положения
    unlatch the landing gear
    снимать шасси с замков
    unlatch the pitch stop
    снимать с упора шага
    (лопасти воздушного винта) unstall the aircraft
    выводить воздушное судно из сваливания на крыло
    unstick the aircraft
    отрывать воздушное судно от земли
    uplift the freight
    принимать груз на борт
    violate the law
    нарушать установленный порядок
    wander off the course
    сбиваться с курса
    warn the aircraft
    предупреждать воздушное судно
    wind the generator
    наматывать обмотку генератора
    with decrease in the altitude
    со снижением высоты
    withdraw from the agreement
    выходить из соглашения
    with increase in the altitude
    с набором высоты
    within the frame of
    в пределах
    within the range
    в заданном диапазоне
    withstand the load
    выдерживать нагрузку
    work on the aircraft
    выполнять работу на воздушном судне
    write down the readings
    фиксировать показания

    English-Russian aviation dictionary > the

  • 15 randomized

    рандомизированный, случайный completely randomized blockполностью рандомизированный блок completely randomized designполностью рандомизированный план completely randomized experiment ≈ полностью рандомизированный эксперимент completely randomized layout ≈ полностью рандомизированный план( эксперимента) completely randomized plan ≈ полностью рандомизированный план randomized block experiment ≈ эксперимент с рандомизированным блочным планом randomized block modelмодель рандомизированного блочного плана( факторного эксперимента) randomized block plan ≈ рандомизированный блочный план randomized decision function ≈ рандомизированная решающая функция randomized stopping variable ≈ рандомизированный момент остановки - completely randomized - double randomized - randomized acts - randomized algorithm - randomized arrangement - randomized block - randomized channel - randomized code - randomized decision - randomized design - randomized estimator - randomized experiment - randomized group - randomized layout - randomized model - randomized optimality - randomized partition - randomized policy - randomized procedure - randomized rule - randomized sampling - randomized search - randomized solution - randomized strategy - randomized test Рандомизирующийся

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > randomized

  • 16 test

    test n
    испытание
    aerodynamic test vehicle
    модель для проведения аэродинамических испытаний
    aircraft acceleration tests
    испытания воздушного судна на перегрузки
    aircraft alternate-stress tests
    испытания воздушного судна на переменные нагрузки
    aircraft commissioning tests
    эксплуатационные испытания воздушного судна
    aircraft endurance tests
    ресурсные испытания воздушного судна
    aircraft environmental test
    испытание воздушного судна в термобарокамере
    aircraft test data
    данные о результатах испытаний воздушного судна
    aircraft test station
    испытательная станция воздушных судов
    altitude-chamber test
    испытания в барокамере
    altitude test facilities
    барокамера
    altitude tests
    высотные испытания
    anechoic test facilities
    безэховая испытательная установка
    approach test procedure
    методика испытаний при заходе на посадку
    aural reception test
    оценка способности принимать на слух
    automatic test system
    система автоматического контроля
    bench-run tests
    стендовые испытания на выносливость
    braking action test
    испытание на эффективность торможения
    braking test device
    устройство для проверки торможения
    build-in test system
    система встроенного контроля
    built-in test circuit
    цепь встроенного контроля
    built-in test equipment
    оборудование встроенного контроля
    cabin leak test set
    установка для проверки герметичности кабины
    calibration test
    тарировка
    calibration test rig
    тарировочный стенд
    certification test flight
    сертификационный испытательный полет
    certification test operational procedure
    методика сертификационных испытаний
    certification tests
    сертификационные испытания
    check tests
    контрольные испытания
    climatic test bench
    термобарокамера
    climbing test
    испытание на скороподъемность
    compliance test
    испытание на соответствие
    conduct tests
    проводить испытания
    containment test
    испытание на герметичность
    controlled-crash test
    испытание с имитацией аварии
    dial test indicator
    индикатор с круговой шкалой
    direct test
    испытание в реальных условиях
    ditching test
    испытание на аварийное приводнение
    endurance block tests
    поэтапные ресурсные испытания
    endurance tests
    ресурсные испытания
    engine ground test time
    время опробования двигателя на земле
    engine test base
    испытательная станция
    engine test bench
    стенд для испытания двигателей
    factory test flight
    заводской испытательный полет
    factory tests
    заводские испытания
    fatigue tests
    испытания на усталостное разрушение
    field tests
    эксплуатационные испытания
    flatter tests
    испытания на флаттер
    flight acceptance test
    контрольный полет перед приемкой
    flight stress measurement tests
    испытания по замеру нагрузки в полете
    flight test
    летное испытание
    flight test noise measurement
    измерение шума в процессе летных испытаний
    flight test procedure
    методика летных испытаний
    flight test recorder
    регистратор летных испытаний
    flight test technique
    методика летных испытаний
    flyover noise test
    испытание на шум при пролете
    free drop test
    испытание на свободное падение
    free-flight test
    испытание в свободном полете
    friction test device
    устройство для замера сцепления
    full-distance test
    испытание на максимальную дальность полета
    full-scale tests
    испытания по полной программе
    functional tests
    испытания на соответствие заданным техническим условиям
    go-around test
    испытание по уходу на второй круг
    ground tests
    наземные испытания
    hovering test
    испытание в режиме висения
    hydraulic test rig
    гидростенд
    ignition test
    испытание на воспламеняемость
    impact test
    испытание на ударную нагрузку
    inflight engine test
    испытание двигателя в полете
    integral test
    встроенный контроль
    landing gear drop tests
    динамические испытания шасси
    leak test
    проверка на герметичность
    license tests
    сертификационные испытания
    long-run test
    ресурсное испытание
    manufacturer's test pilot
    летчик - испытатель серийного завода
    noise certification test conditions
    условия сертификационных испытаний по шуму
    noise sertification test
    сертификационное испытание
    noise test
    испытание на шум
    official test
    государственные испытания
    operation tests
    эксплуатационные испытания
    penalty tests
    контрольные испытания
    percent test
    выборочное испытание
    pneumatic test rig
    стенд для проверки пневмосистемы
    preliminary test
    предварительное испытание
    pressurized leakage test
    проверка на герметичность
    production test flight
    заводской испытательный полет
    production tests
    серийные испытания
    proof-of-compliance tests
    испытания на соответствие заданным техническим условиям
    rating test
    экзамен на получение квалификационной отметки
    rotocraft snow and dust test
    испытание вертолета в условиях снежного и пыльного вихрей
    run-in test
    обкатка двигателя
    service life test
    испытание на амортизационный ресурс
    shock test
    испытание на ударную нагрузку
    simulated flight test
    испытание путем имитации полета
    static tests
    статические испытания
    store test
    испытание с наружной подвеской
    structural test
    испытание на прочность
    substantiating test
    испытание на подтверждение
    tachometer test set
    установка для проверки тахометров
    takeoff noise test
    испытание на шум при взлете
    taxi tests
    рулежные испытания
    test aerodrome
    испытательный аэродром
    test a fuel nozzle
    проливать топливную форсунку
    test aircraft
    испытываемое воздушное судно
    test box
    бокс для испытания
    test certificate
    свидетельство о проведенных испытаниях
    test cycle
    испытательный цикл
    test data
    результаты испытания
    test environment
    условия проведения испытаний
    test equipment
    испытательное оборудование
    test facilities
    оборудование для испытания
    test flight
    испытательный полет
    test flow restrictor
    проливать дроссельный пакет
    test fly
    испытательные полеты
    test gears for smooth
    проверять шестерни на плавность зацепления
    test in flight
    испытывать в полете
    test instrument
    контрольный прибор
    test in the wind tunnel
    продувать в аэродинамической трубе
    test laboratory
    испытательная лаборатория
    test landing
    испытательная посадка
    test margin
    допуск на испытания
    test model
    опытная модель
    test noise
    шум при испытании
    test operation
    испытательный полет
    test pilot
    летчик испытатель
    test pressure
    испытательное давление
    test procedure
    методика испытаний
    test report
    отчет об испытаниях
    test stand
    контрольно-проверочный стенд
    test the system
    испытывать систему
    test ticket
    контрольный билет
    towing basing test
    испытание в гидроканале
    transmission test indicator
    сигнализатор работоспособности трансмиссии
    two-dimensional flow test
    испытание в двухмерном потоке
    under flight test
    испытываемый в полете
    undergo flight tests
    проводить летные испытания
    vibration test
    испытание на вибрацию
    wind-tunnel test
    испытание в аэродинамической трубе

    English-Russian aviation dictionary > test

  • 17 plan

    1) план; проект; чертёж; схема
    3) составлять план, планировать
    - plan of social development - approved plan - basic plan - block plan - building plan - central plan - complete plan - contsruction plan - daily plan - development plan - dimension plan - erecting plan - feasible plan - fire-fighting plan - fixed plan - floor plan - general plan - general plan of town development - grid plan - ground floor plan - integrated plan - key plan - line plan - local plan - longitudinal plan - master plan - modification of a plan - port plan - production plan - rebuilding plan - regional plan - rough plan - site plan - situation plan - sketch plan - standard plan - street plan - survey plan - tonnage plan - topographic plan - topographical plan - wiring plan - working plan - zoning plan
    * * *
    1.   план; чертёж; проект; схема
    2.   планировать; составлять план
    - action plan
    - airport master plan
    - anchor bolt plan
    - block plan
    - building plan
    - building's floor plan at ground level
    - cross-sectional plan
    - development plan
    - dimension plan
    - electrical block plan
    - erecting plan
    - evacuation plan
    - fire procedure plan
    - floor plan
    - foundation plan
    - framing plan
    - general plan
    - grid plan
    - ground plan
    - ground floor plan
    - integrated plan
    - job plan
    - key plan
    - landscape plan
    - land use plan
    - layout and location plan
    - lighting plan
    - line plan
    - local plan
    - long-term plan
    - marked-up plan
    - master plan
    - new community plan
    - obstruction clearance plan
    - open plan
    - outline plan
    - pack plan
    - plot plan
    - refurbishment plan
    - rejected plan
    - site plan
    - sketch plan
    - staking plan
    - standard plan
    - structural floor plan
    - structural roof plan
    - structure plan
    - testing plan
    - transportation plan
    - tri-winged floor plan
    - water plan
    - working plan

    Англо-русский строительный словарь > plan

  • 18 simplex

    dual simplex method — двойственный симплексный метод, двойственный симплекс-метод

    English-Russian scientific dictionary > simplex

  • 19 method

    1. n метод, способ, система

    finite-difference method — метод конечных разностей, конечно-разностный метод

    box method — метод «ящика»

    2. n обыкн. методика
    3. n театр. система Станиславского

    a Method actor — актёр, работающий по системе Станиславского

    4. n система, порядок

    a man of method — человек, любящий систему ; методичный человек

    5. n редк. классификация
    6. n логичность, последовательность
    Синонимический ряд:
    1. means (noun) means; orderliness; pattern; plan; routine; system
    2. order (noun) arrangement; classification; disposition; order; rule
    3. procedure (noun) fashion; formula; manner; mode; modus; procedure; process; style; technique; way; wise
    Антонимический ряд:
    assumption; chance; chaos; complication; confusion; conjecture; derangement; disarrangement; discord; disorder; disunion; entanglement; experimentation

    English-Russian base dictionary > method

  • 20 plan

    Англо-русский словарь строительных терминов > plan

См. также в других словарях:

  • Procédure d'adhésion de la Turquie à l'Union européenne — Logo de l adhésion de la Turquie à l’Union européenne …   Wikipédia en Français

  • Block Truncation Coding — Block Truncation Coding, or BTC, is a type of lossy image compression technique for greyscale images. It divides the original images into blocks and then uses a quantiser to reduce the number of grey levels in each block whilst maintaining the… …   Wikipedia

  • block — 1. To obstruct; to arrest passage through. 2. A condition in which the passage of an electrical impulse is arrested, wholly or in part, temporarily or permanently. 3. SYN: atrioventricular b.. [Fr. bloquer] alveolocapillary b. the presence of… …   Medical dictionary

  • Block 10 — During the Holocaust, Block 10 was a cellblock at the Auschwitz Concentration Camp where women and men were used as experimental subjects for German doctors. The experiments in Block 10 ranged from skin testing for reaction to relatively gentle… …   Wikipedia

  • Block cipher modes of operation — This article is about cryptography. For method of operating , see modus operandi. In cryptography, modes of operation is the procedure of enabling the repeated and secure use of a block cipher under a single key.[1][2] A block cipher by itself… …   Wikipedia

  • Block Lanczos algorithm for nullspace of a matrix over a finite field — The Block Lanczos algorithm for nullspace of a matrix over a finite field is a procedure for finding the nullspace of a matrix using only multiplication of the matrix by long, thin matrices. These long, thin matrices are considered as vectors of… …   Wikipedia

  • block — n. any interruption of physiological or mental function, brought about intentionally (as part of a therapeutic procedure) or by disease. See also: heart block, nerve block …   The new mediacal dictionary

  • Residual block termination — In cryptography, residual block termination is a variation of cipher block chaining mode (CBC) that does not require any padding. It does this by effectively changing to cipher feedback mode for one block. The cost is the increased… …   Wikipedia

  • Table (parliamentary procedure) — In parliamentary procedure, a motion to table has two different and contradictory meanings: In the United States, table usually means the motion to lay on the table or motion to postpone consideration; a proposal to suspend consideration of a… …   Wikipedia

  • Basic block — In computing, a basic block is code that has one entry point (i.e., no code within it is the destination of a jump instruction), one exit point and no jump instructions contained within it. The start of a basic block may be jumped to from more… …   Wikipedia

  • Partitioning minimization procedure — A fairly simple procedure to reduce the number of states in a state machine transition table.A partition denoted p1...p2...p3..etc. consists of one or more blocks where each block contains that may be equivalent but the states in a given block… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»